top of page
20211204_125220_edited.jpg

Chi sono

Mi chiamo Piotr Pokorny. Sono un interprete e un traduttore della lingua italiana, un appassionato di letteratura che non smette mai di stupirsi per la bellezza della lingua del Bel Paese.

 

Quando nel settembre 2004 mi sono iscritto ad un corso di lingua italiana, non sapevo e nemmeno immaginavo quali conseguenze questa decisione avrebbe provocato nella mia vita. 


All’epoca avevo 34 anni e, dopo essermi laureato in economia, ero convinto che la mia carriera professionale si sarebbe sviluppata proprio in quel campo. Non supponevo allora quanto mi stessi sbagliando! 


Quello che inizialmente sembrava un divertimento, un passatempo qualsiasi a poco a poco è diventato una vera e propria passione. Nel corso di dieci anni la mia padronanza dell’italiano mi ha permesso di riconoscere sottigliezze linguistiche e fare traduzioni. Tuttavia ho sempre voluto sviluppare le mie abilità in questo campo. Ho quindi deciso di proseguire il mio percorso di formazione legato alla lingua e alla cultura italiana  per migliorare le mie capacità linguistiche e approfondire la conoscenza della cultura italiana. Così, nel 2018 mi sono iscritto alla facoltà d’italianistica all’Università della Slesia. 


Grazie agli studi universitari ho iniziato a conoscere la letteratura e la poesia italiana le cui bellezze mi hanno ispirato nel creare questo blog. 


Chissà dove ancora mi condurrà  questa passione e quali porte mi  aprirà.
 

bottom of page